/

La maison est située dans le parc naturel régional du Luberon / The house is located in the Luberon Regional Park :

http://www.parcduluberon.fr/

VELO / BIKE

Toute la région est parcourue de pistes cyclable, la maison se trouve notamment à coté de la piste cyclable "la véloroute du Calavon" / The whole area is crisscrossed with bike paths; the house is next to the bike path "the bikeway Calavon"

(vous pouvez télécharger la carte / you can download the map: Veloroute du Calavon)

http://www.veloloisirluberon.com/

ESCALADE / ROCK CLIMBING

Depuis la maison vous êtes à 20mns en voiture du prestigieux site d'ecalade de Buoux et ces centaines de voies dans tous les niveaux. Possibilité d'encadrement escalade et de prêt de matériel via www.climbout.fr

/

The prestigious climbing site of Buoux is just a 20 minute drive from the house. Here you will find hundreds of routes at all levels of difficulty. There is possibility of climbing tuition and equipment hire at: www.climbout.fr

VILLAGES

Parc naturel régional du Luberon vous êtes près des villages touristiques de la région: Saint Martin de Castillon, Saignon, Lacoste, Bonnieux, Lourmarin, Gordes, Roussillon, Forcalquier...

/

It is easy to explore the beautiful villages in the region when you stay at La Casa Luberon; Saint Martin de Castillon, Saignon, Lacoste, Bonnieux, Lourmarin, Gordes, Roussillon and Forcalquier are just a few to put on your itinerary.

RANDONNEES / WALKING

Beaucoup d'itinéraires seuls ou accompagnés... La région est reconnue pour la beauté et la diversité de ses randonnées / There are many picturesque walking routes throughout the region. These can be either walked alone or, if you prefer, with a guide.

MARCHE / MARKET

Tous les samedis matins, vous pourrez visiter l'immense marché d'APT, un des plus grands marchés à ciel ouvert de Provence. / Every Saturday morning there is huge market in Apt. it is one of the largest open air markets in Provence and is well worth a visit.

....